What's new
Christian Community Forum

Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate fully in the fellowship here, including adding your own topics and posts, as well as connecting with other members through your own private inbox!

Which Bible Version Do You Depend on?

I use lots of versions. I have a KJV but I prefer a version that uses the language I speak. I have a NKJV as well. I only crack one or the other of those open when I want to use the cyclopedic index that is included with both of them.

If a verse from other than the KJV seems to differ in meaning a bit with the KJV, I do not presume the KJV to have translated the verse more accurately than the other Bible.

My daily read is the NASB95. My church recently switched from that Bible to the ESV. l've stuck with the NASB95. I like the NAS version but the unBiblical catholic explanation footnotes cast a shadow on the book, though it's easy to ignore the footnotes. I don't remenber the reason my church gave for switching from the NASB95 to the ESV but after having time to compare them both, I chose to continue using the NASB95 as I preferred it.

As far as depending on, I'll use whatever is nearby when I need/want one.

God used the Living Bible to convict me. I can't endorse the Living Bible today but I know from personal experience that God can use it as well as any other version.

I guess the only versions I'd be leery of are new ones that purposefully alter Scripture in an unBiblical way to conform to a world view outside of God's design.

My Spanish version is the Santa Biblia. I used to also read from the Sagrada Biblia but I seem to have lost that one along the way.

It's online (free), but I don't read Spanish well enough to be sure any link I would put up would be other-than-Catholic (or other objectionable site).
(it's not on Gateway unless it's called something else there :(
 
KJV for reading, study, and daily carry. ESV as a back-up. NKJV as a distant third choice. Vulgate if I'm doing something deep in church history or simply curious about something specific. I don't like NIV of any kind because it's thought-for-thought instead of word-for-word. I for sure don't like any of the "gender-neutral" and other PC corruptions of the Bible. Some of the modern translations are so much like conversational English that sometimes I don't immediately recognize Scripture as being Scripture because not majestic and formal like the old translations, so although I appreciate their worth, they aren't my cup of tea.

I have a Henry Morris Study Bible, which only comes in KJV, which has awesome creation science notes, for creation science, etc. study (table use only because too large to hold in my hands), and a Lutheran Study Bible (ESV), which is published by my denomination's publishing house, and has Lutheran-specific notes. I wish someone would update the notes in the LaHaye, Hagee, or another prophecy study Bible. I had long hoped that Hal Lindsey would do one, but alas. Maybe Billy Crone (with or without some others) could do one :) I much prefer a hard-copy Bible that's been around for awhile because I know no one's fiddled with it, but e-Sword and Blue Bible app are a real convenience.

+1,000,000 on @Margery Strong's and BibleGateway :)

I haven't found differences in meaning between my preferred versions, although sometimes I need to go digging to find out why two different words, which on the surface appear to mean different things, show up in different translations. It seems the more modern words in the ESV sometimes lack some of the deeper meanings implied or explicit in the older words in the KJV, and I think that's a shame.
 
"Textus Receptus" is not a noble name for this manuscript, it's from a printer's note saying that he received the text to print.
It simply says

Received Text only in Latin the words are reversed. Text Received.

And that means

The Text we Received thru the many times it was copied out.

It also means the printer got the Text- he received it.

Both are true.
 
Back
Top