There has not been a time in the Word that I have not been blessed. I appreciate this study into God's word, and I hope that we can carry it forward in understanding how each of us, not just you and I, come to the Word. I am not one who enjoys arguments, so if this subject is too controversial or causes a confrontational spirit; I will submit to the Forum's rule of not writing something that would be divisive in the future, please remove.
How to share what I want without appearing to write a novel, because we are busy people.
I kept it to the dissecting and defining of three words. It is still quite lengthy.
I color coded to aid the reader. For anyone not familiar with Strong's Lexicon, or actually Thayer's Greek Lexicon; each word in the Holy Bible is given a number i. e. #3466 for Mystery. Below there is a section that is an advancing definition, of a sort. I scan through these until I find the verse of interest, then return to the top of that section and begin following down gathering more meaning of the purpose of how that word was used. I coded all of these steps in
Green. The verse or verses are coded in
Red. The rest is black by default. If I understood Hebrew or Greek, life would be easier, but this is the only way I know how to
know the intended meaning.
COPY & PASTE UNDID IT ALL. So sorry.
1 Corinthians 14: 1-4 YLT, Paul speaking with the Gentiles: Pursue the love, and seek earnestly the spiritual things, and rather that ye may prophecy,
2for he who is
speaking in an [unknown]
tongue — to men he doth not
speak, but to God, for no one doth
hearken, and in spirit he doth
speak secrets;
3and he who is prophesying to men doth
speak edification, and exhortation, and comfort;
4he who is
speaking in an [unknown]
tongue, himself doth edify, and he who is prophesying, an assembly doth edify;
mustérion:
Mystery Strong's Lexicon #3466
1. a hidden or secret thing, not obvious to the understanding: 1 Corinthians 13:2; 1 Corinthians 14:2; (of the secret rites of the Gentiles, Wis. 14:15, 23).
[μυστήριον, μυστηρίου, τό (μύστης (one initiated; from μυέω, which see)), in classical Greek a hidden thing, secret, mystery: μυστήριον σου μή κατειπης τῷ φιλῶ, Menander; plural generally mysteries, religious secrets, confided only to the initiated and not to be communicated by them to ordinary mortals; (cf. K. F. Hermann, 23).
glossa:
Tongue, Language Strong's Lexicon #1100
2.
a tongue, i. e. the language used by a particular people in distinction from that of other nations:
“...1 Corinthians 12:10; cf. also B. D. under the word Tongues, Gift of). From both these expressions must be carefully distinguished the simple phrases λαλεῖν γλώσσαις, γλώσσαις λαλεῖν, λαλεῖν γλώσσῃ, γλώσσῃ λαλεῖν (and προσεύχεσθαι γλώσσῃ, 1 Corinthians 14:14), to speak with (in) a tongue (the organ of speech), to speak with tongues; this, as appears from 1 Corinthians 14:7ff, is the gift of men who, rapt in an ecstasy and no longer quite masters of their own reason and consciousness, pour forth their glowing spiritual emotions in strange utterances, rugged, dark, disconnected, quite unfitted to instruct or to influence the minds of others: Acts 10:46; Acts 19:6; 1 Corinthians 12:30; 1 Corinthians 13:1; 1 Corinthians 14:2, 4-6, 13, 18, 23, 27, 39. The origin of the expression is apparently to be found in the fact, that in Hebrew the tongue is spoken of as the leading instrument by which the praises of God are proclaimed ...”
laleó:
To speak, to talk, to utter Strong's Lexicon #2980
2.
to speak, i. e. to use the tongue or the faculty of speech; to utter articulate sounds: absolutely 1 Corinthians 14:11
3. to talk; of the sound and outward form of speech: τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ, Acts 2:6; ἑτέραις καιναῖς γλώσσαις, Acts 2:4; Mark 16:17 (here Tr text WH text omit καιναῖς), from which the simple γλώσσαις λαλεῖν, and the like, are to be distinguished, see γλῶσσα, 2
.
5. “
to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts; to speak: absolutely, ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος, Matthew 12:46; Matthew 17:5; Matthew 26:47; Mark 5:35; Mark 14:43; Luke 8:49; Luke 22:47, 60; with the adverbs κακῶς, καλῶς, John 18:23; ὡς νήπιος ἐλάλουν, 1 Corinthians 13:11; ὡς δράκων, Revelation 13:11; στόμα πρός στόμα, face to face (German mündlich), 2 John 1:12 (after the Hebrew of Numbers 12:8); εἰς ἀέρα λαλεῖν, 1 Corinthians 14:9; ἐκ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τό στωμα λαλεῖ, out of the abundance of the heart the mouth speaketh, namely, so that it expresses the soul's thoughts, Matthew 12:34; Luke 6:45; ἐκ τῶν ἰδίων λαλεῖν, to utter words in accordance with one's inner character, John 8:44. with the accusative of the thing: τί λαλήσω, λαλήσητε, etc., what I shall utter in speech, etc., John 12:50; Matthew 10:19; Mark 9:6 (here T Tr WH ἀποκριθῇ); ; τί, anything, Mark 11:23 L T Tr text WH; Romans 15:18; 1 Thessalonians 1:8; οὐκ οἴδαμεν τί λαλεῖ, what he says, i. e. what the words uttered by him
mean (WH brackets τί λαλεῖ), John 16:18; ταῦτα, these words, Luke 24:36; John 8:30; John 17:1, 13; 1 Corinthians 9:8; τό λαλούμενον, 1 Corinthians 14:9; plural Acts 16:14 (of the words of a teacher); τόν λόγον λαλούμενον, Mark 5:36 (see Buttmann, 302 (259) note); λόγους, 1 Corinthians 14:19; ῤήματα, John 8:20; Acts 10:44; παραβολήν, Matthew 13:33; βλασφημίας, Mark 2:7 (L T Tr WH βλασφημεῖ); Luke 5:21; ῤήματα βλάσφημα εἰς τινα, Acts 6:11; ῤήματα (Rec. adds βλάσφημα) κατά τίνος, Acts 6:13; σκληρά κατά τίνος, Jude 1:15; ὑπέρογκα, Jude 1:16 (Dan. (Theod.) ); τά μή δέοντα, 1 Timothy 5:13 (ἅ μή θέμις, 2 Macc. 12:14; εἰς τινα τά μή καθήκοντα, 3Macc. 4:16; (cf. Winer's Grammar, 480 (448))); διεστραμμένα, Acts 20:30; τό ψεῦδος, John 8:44; δόλον, 1 Peter 3:10 from Psalm 33:14 (); ἀγαθά, Matthew 12:31; σοφίαν, 1 Corinthians 2:6f; μυστήρια; 1 Corinthians 14:2; followed by ὅτι (equivalent to περί τούτου, ὅτι etc. to speak of this, viz. that they knew him (see ὅτι, I. 2 under the end)), Mark 1:34; Luke 4:41; contrary to classic usage, followed by direct discourse, Mark 14:31 L text T Tr WH; Hebrews 5:5; Hebrews 11:18, (but in these last two passages of the utterances of God); more correctly elsewhere ἐλάλησε λέγων (in imitation of Hebrew לֵאמֹר יְדַבֵּר (cf. above (at the beginning))), followed by direct discourse: Matthew 14:27; Matthew 23:1; Matthew 28:18; John 8:12; Acts 8:26; Acts 26:31; Acts 28:25; Revelation 17:1; Revelation 21:9; λαλοῦσα καί λέγουσα, Revelation 10:8. λαλῶ with the dative of person to speak to one, address him (especially of teachers): Matthew 12:46; Matthew 23:1; Luke 24:6; John 9:29; John 15:22; Acts 7:38, 44; Acts 9:27; Acts 16:13; Acts 22:9; Acts 23:9; Romans 7:1; 1 Corinthians 3:1; 1 Corinthians 14:21, 28; 1 Thessalonians 2:16; Hebrews 1:2 (1); of one commanding, Matthew 28:18; Mark 16:19; to speak to, i. e. converse with, one (cf. Buttmann, § 133, 1): Matthew 12:46 (47 but WH marginal reading only); Luke 1:22; Luke 24:32; John 4:26; John 12:29; ἑαυτοῖς (the dative of person) ψαλμοῖς καί ὕμνοις (dative of instrument), Ephesians 5:19; οὐ λαλεῖν τίνι is used of one who does not answer, John 19:10; to accost one, Matthew 14:27; λαλῶ τί τίνι, to speak anything to anyone, to speak to one about a thing (of teaching): Matthew 9:18; John 8:25 (on which see ἀρχή, 1 b.); ; 2 Corinthians 7:14; ῤήματα, John 6:63; John 14:10; Acts 13:42; οἰκοδομήν καί παράκλησιν, things which tend to edify and comfort the soul, 1 Corinthians 14:3; of one promulgating a thing to one, τόν νόμον, passive Hebrews 9:19; λαλῶ πρός τινα, to speak unto one: Luke 1:19; ( L marginal reading T WH); Acts 4:1; Acts 8:26; Acts 9:29; Acts 21:39; Acts 26:14 (R G), 26, 31; Hebrews 5:5 (אֶל דִּבֵּר, Genesis 27:6; Exodus 30:11, 17, 22); λόγους πρός τινα, Luke 24:44; ἐλάλησαν πρός αὐτούςἀυαγγελιζόμενοι ... Ἰησοῦν, Acts 11:20; ὅσα ἄν λαλήσῃ πρός ὑμᾶς, Acts 3:22; σοφίαν ἐν τισίν, wisdom among etc. 1 Corinthians 2:6; λαλεῖν μετά τίνος, to speak, converse, with one (cf. Buttmann, § 133, 3): Mark 6:50; John 4:27; John 9:37; John 14:30; Revelation 1:12; Revelation 10:8; Revelation 17:1; Revelation 21:9, 15; λαλεῖν ἀλήθειαν μετά etc. to show oneself a lover of truth in conversation with others, Ephesians 4:25 (cf. Ellicott); λαλεῖν περί τίνος, concerning a person or thing: Luke 2:33; Luke 9:11; John 7:13; John 8:26; John 12:41; Acts 2:31; Hebrews 2:5; Hebrews 4:8; with τίνι, dative of person, added, Luke 2:38; Acts 22:10; τί περί τίνος, Acts 28:21; Luke 2:17; εἰς τινα περί τίνος (the genitive of the thing), to speak something as respects a person concerning a thing, Hebrews 7:14 R G; εἰς τινα περί with the genitive of person, ibid. L T Tr WH. Many of the examples already cited show that λαλεῖν is frequently used in the N. T. of teachers, — of Jesus, the apostles, and others. To those passages may be added, Luke 5:4; John 1:37; John 7:46; John 8:30, 38; John 12:50; Acts 6:10; Acts 11:15; Acts 14:1, 9; Acts 16:14; 1 Corinthians 14:34;
...”